Белоостров (Valkesaari)
Современный Белоостров возник в 1870 г. как станция ж/д.
Тогда он получил название Новый Белоостров. Старый Белоостров находился 6 км
севернее и известен с 1500 г. Тогда он назывался Валкасарь, что на карельском языке и означает белый остров
Ваммелсуу (Vammelsuu) - Серово
Впервые упоминается в XVI в. Деревня находится в устье Ваммелйоки.
(современная Рощинка), название и означает устье (реки) Ваммел. Что означает слово
Ваммел неизвестно, но предполагают, что это слово древнешведское или древненорвежское,
и принесено в Карелию скандинавами. В древности по реке Ваммелйоки проходил важный торговый путь.
Название дано в честь ст. лейтенанта В.Г.Серова, погибшего в воздушном бою над Ваммелсуу 26 июня 1944 г.
Гувясалка (Hyvaselka) - Новоcелки
Деревня Гувясалка - хорошая горка упоминается уже в 1500 г. Русским
населением непонятное слово было переделано в похожее по звучанию слово Новоселки
Келломяки (Kellomaki) - Комарово.
Поселение возникло только в 1901 г. как дачный поселок. Название
в переводе означает колокольная горка. Во время строительства ж/д станции рабочих собирали на
обед, звоня в колокол, повешенный на холме, возле строительства. Современное название дано в честь президента АН СССР В.Л.Комарова.
Корина (Koronnena) - Горская.
Впервые село Корино упоминается в писцовой книге 1500 г. в Волосте на
матером острову в Корине носу и на лисичине на море и на Квагале на Немецком рубеже на Сестрее,
затем получило финское название Коронненя, что является точным переводом названия Корин нос.
Куоккала (Kuokkala) - Репино
Одно из древнеших поселений этого района, упоминается с XVI века.
Ранее земли этой рыболовецкой деревни простирались до устья реки Сестры. По одной из версий,
название происходит от финского слова кокукку - крючок для ловли рыбы. Современное название
дано великого русского художника И.Е.Репина. Репин жил в Куоккале несколько десятилетий, вплоть до своей кончины.
Лаутаранта (Lautaranta) - Смолячково.
До 1948 г. часть деревни Инонкуля, название переводится как досочный берег
Возможно, здесь в какое-то время находился склад с досками. Современное название дано в честь
героя Cовесткого Союза А.Ф. Смолячкова, погибшего под Пулковым в 1942 г.
Метсякюля (Metsakula) - Молодежное.
Поселение известно с XVII века, но существовало, по-видимому, и ранее.
Название в переводе означает лесная деревня. В начале ХХ века в деревне возникло огромное количество дач
богатых петербуржцев. За красоту они эти края назвали Финляндской Ривьерой.
Оллила (Ollila) - Солнечное.
Это поселение возникло только в 1906 г. на землях деревни Куоккала, после строительства здесь ж/д
станции. Станция была построена на средства богатого финского предпринимателя Олафа (Олли) Улберга, в
честь которого и была названа станция и прилегающая местность.
Сестрея (Siestaroja) - Сестра река.
Древнейший из сохранившихся до наших дней опоним Курортного района, известен с 1323 г.
Первоначальная русская форма названия - Сестрея, возможно произошла из карельского названия Siehtaroja -
Черносмородинная речка (ручей), но есть и другие толкования. Второе, финское, название река получила,
когда по ней прошла граница Новгорода и Швеции. Райа йоки по-фински означает пограничная река.
Сестрорецк
Земли, на которых расположен Сестрорецк, до XVIII века принадлежали Швеции и являлись частью деревни
Куоккала. Известно, что в XVII веке в устье Сестры находилось торговое поселение Сюстербек Современный Сестрорецк основан в 1714 г. Петром I, тогда же он получил это название.
Терийоки (Terijoki) - Зеленогорск
Деревня Терийоки или Тервайоки впервые упоминается в начале XVI века. Свое название деревня получила от
речки, на которой стояла. Существует два толкования названия от терва йоки - смоляная река или
теери йоки - тетеревиная река.
Тюрисевя (Tyriseva) - Ушково.
Впервые упоминается в XVI веке. Современное название дано в честь ефрейтора Д.К. Ушкова, погибшего на
Карельском перешейке в 1944 г.
Хауки ярви(Haukijarvi) - Щучье озеро.
Один из немногих примеров сохранения смысла названия, после переименования 1948 года. Хауки ярви по-фински
щучье озеро