Топонимическая картосхема Курортного района и окрестностей

Белоостров (Valkesaari)

Современный Белоостров возник в 1870 г. как станция ж/д. Тогда он получил название Новый Белоостров. Старый Белоостров находился 6 км севернее и известен с 1500 г. Тогда он назывался Валкасарь, что на карельском языке и означает белый остров

Ваммелсуу (Vammelsuu) - Серово

Впервые упоминается в XVI в. Деревня находится в устье Ваммелйоки. (современная Рощинка), название и означает устье (реки) Ваммел. Что означает слово Ваммел неизвестно, но предполагают, что это слово древнешведское или древненорвежское, и принесено в Карелию скандинавами. В древности по реке Ваммелйоки проходил важный торговый путь. Название дано в честь ст. лейтенанта В.Г.Серова, погибшего в воздушном бою над Ваммелсуу 26 июня 1944 г.

Гувясалка (Hyvaselka) - Новоcелки

Деревня Гувясалка - хорошая горка упоминается уже в 1500 г. Русским населением непонятное слово было переделано в похожее по звучанию слово Новоселки

Келломяки (Kellomaki) - Комарово.

Поселение возникло только в 1901 г. как дачный поселок. Название в переводе означает колокольная горка. Во время строительства ж/д станции рабочих собирали на обед, звоня в колокол, повешенный на холме, возле строительства. Современное название дано в честь президента АН СССР В.Л.Комарова.

Корина (Koronnena) - Горская.

Впервые село Корино упоминается в писцовой книге 1500 г. в Волосте на матером острову в Корине носу и на лисичине на море и на Квагале на Немецком рубеже на Сестрее, затем получило финское название Коронненя, что является точным переводом названия Корин нос.

Куоккала (Kuokkala) - Репино

Одно из древнеших поселений этого района, упоминается с XVI века. Ранее земли этой рыболовецкой деревни простирались до устья реки Сестры. По одной из версий, название происходит от финского слова кокукку - крючок для ловли рыбы. Современное название дано великого русского художника И.Е.Репина. Репин жил в Куоккале несколько десятилетий, вплоть до своей кончины.

Лаутаранта (Lautaranta) - Смолячково.

До 1948 г. часть деревни Инонкуля, название переводится как досочный берег Возможно, здесь в какое-то время находился склад с досками. Современное название дано в честь героя Cовесткого Союза А.Ф. Смолячкова, погибшего под Пулковым в 1942 г.

Метсякюля (Metsakula) - Молодежное.

Поселение известно с XVII века, но существовало, по-видимому, и ранее. Название в переводе означает лесная деревня. В начале ХХ века в деревне возникло огромное количество дач богатых петербуржцев. За красоту они эти края назвали Финляндской Ривьерой.

Оллила (Ollila) - Солнечное.

Это поселение возникло только в 1906 г. на землях деревни Куоккала, после строительства здесь ж/д станции. Станция была построена на средства богатого финского предпринимателя Олафа (Олли) Улберга, в честь которого и была названа станция и прилегающая местность.

Сестрея (Siestaroja) - Сестра река.

Древнейший из сохранившихся до наших дней опоним Курортного района, известен с 1323 г. Первоначальная русская форма названия - Сестрея, возможно произошла из карельского названия Siehtaroja - Черносмородинная речка (ручей), но есть и другие толкования. Второе, финское, название река получила, когда по ней прошла граница Новгорода и Швеции. Райа йоки по-фински означает пограничная река.

Сестрорецк

Земли, на которых расположен Сестрорецк, до XVIII века принадлежали Швеции и являлись частью деревни Куоккала. Известно, что в XVII веке в устье Сестры находилось торговое поселение Сюстербек Современный Сестрорецк основан в 1714 г. Петром I, тогда же он получил это название.

Терийоки (Terijoki) - Зеленогорск

Деревня Терийоки или Тервайоки впервые упоминается в начале XVI века. Свое название деревня получила от речки, на которой стояла. Существует два толкования названия от терва йоки - смоляная река или теери йоки - тетеревиная река.

Тюрисевя (Tyriseva) - Ушково.

Впервые упоминается в XVI веке. Современное название дано в честь ефрейтора Д.К. Ушкова, погибшего на Карельском перешейке в 1944 г.

Хауки ярви(Haukijarvi) - Щучье озеро.

Один из немногих примеров сохранения смысла названия, после переименования 1948 года. Хауки ярви по-фински щучье озеро

Слышали ли Вы о Сестрорецке

Фото с нашего сайта